军事地图:让长征中红军将士铁脚板上长上眼睛【4】
2016年08月17日16:53 | 来源:解放军报
小字号
一张法文地图
红六军团西征进入贵州后,对地形不熟悉,过去用的地图范围有限,搜集使用中学生课本上的地图又不准确,当地老百姓很少出门,即使找到一个向导,他们对离家三五十里的情况都不知晓,这样一来,部队行军作战极为困难。
这天已是1934年10月1日,军团袭占了贵州黄平老城,在一座天主教堂里,红军发现了一张1平方米大的贵州省地图。惊喜之余,又犯起愁来:这张地图上的标注都是洋文,红军队伍里没有人懂。情急之下,军团长萧克突然想到了一个人。
那是前一天,军团战士在行军中遇到了一男一女两个外国人,男的叫薄复礼,是一位瑞士籍传教士,受英国教会派遣来到中国,在贵州的遵义、镇远、黄平一带传教。当天,薄复礼和妻子参加完一个宗教仪式,从安顺返回镇远途中碰上了红军。
一番了解后得知,薄复礼懂法语,能讲带有贵州口音的不太流利的中国话,还好,他认得好多汉字,红军要求薄复礼随部队行动。
夜幕降临,两个人点了两支蜡烛,萧克问一个,薄复礼翻译一个,萧克在地图上用中文标注出来。就这样一直忙到半夜,终于把地图上部队前进方向上的所有道路、重要山脉、河流和村镇等中文名称全部搞清楚了。
这张“特殊”的地图,为红六军团从贵州到云南的军事行动和策应中央红军长征发挥了很大作用。薄复礼跟着红军走了18个月,一直走到云南富民。
一位是崇尚共产主义的红军将领,一位是信奉上帝的外籍牧师,两个人一次偶然的合作,成为长征历史上一段佳话。
(责编:邱越、王吉全)
分享让更多人看到
相关新闻
- 评论
- 关注