人民网>>军事>>24小时滚动新闻

把英烈的故事讲给更多人听

■本报记者 陈 利 特约通讯员 陆 舟

2014年04月04日04:33    来源:解放军报    手机看新闻
原标题:把英烈的故事讲给更多人听

  3月30日下午,南京军区某海防团新疆籍维吾尔族战士阿不都维力·艾白登录中国军网,点击进入“英烈纪念堂”频道。网上祭拜之后,他一边阅读,一边用维语翻译新疆三区革命杰出领导人、烈士阿合买提江·卡斯米的事迹。

  “阿合买提江是我从小就崇拜的英雄。我一直想去三区革命烈士陵园祭拜他。”阿不都维力上小学时,在维语课本里读到过阿合买提江烈士的事迹。随着年龄的增长,他了解到更多革命先烈的感人事迹,携笔从戎、保家卫国的种子在心中生根发芽。

  前不久,阿不都维力浏览中国军网“英烈纪念堂”频道时惊喜地发现,不仅阿合买提江烈士名列其中,阿不都克里木·阿巴索夫、达列力汗·苏古尔巴也夫等在新疆家喻户晓的英烈的事迹也被悉数收录。更让他激动的是,“英烈纪念堂”里介绍的英雄事迹,有很多是他从未了解过的。欣喜之余,阿不都维力心里冒出一个念头:自己何不当一回翻译,把这些详实的英烈事迹翻译成维语寄给家乡父老?

  阿不都维力的想法得到了团领导的大力支持。团里不仅帮助他搜集维吾尔族英烈的图文资料,还给他和其他维吾尔族战士开设汉语课堂,提高他们的汉语水平。此后,阿不都维力一有空就在网上查找资料,进行翻译,至今已翻译了两位英烈的相关事迹。

  “全部翻译完成后,我首先要寄给姐姐。”阿不都维力说,自己的姐姐古力沙·艾白在家乡的一所小学任教,希望她能把英烈们的故事讲给更多孩子听。“我还要把这些英烈故事告诉阿塔(维语‘父亲’之意)。自从我当兵后,乡亲们更加尊敬他,他也经常鼓励年轻人参军报国。”

  “英烈们为了民族的解放事业抛头颅、洒热血,他们的事迹应该被更多人了解。”阿不都维力告诉记者,他的家乡流传着许多革命英烈的故事,他打算将这些乡亲们口口相传的故事翻译成汉语,发给中国军网“英烈纪念堂”。

  (题图由陆 舟摄)

(来源:解放军报)

分享到:


注册/登录
发言请遵守新闻跟帖服务协议   

使用其他账号登录: 新浪微博帐号登录 QQ帐号登录 人人帐号登录 百度帐号登录 豆瓣帐号登录 天涯帐号登录 淘宝帐号登录 MSN帐号登录 同步:分享到人民微博  

社区登录
用户名: 立即注册
密  码: 找回密码
  
  • 最新评论
  • 热门评论
查看全部留言

24小时排行 | 新闻频道留言热帖