人民网>>军事
人民网>>军事>>正文

中国军人亮相“坦克大战” 自带装备引关注【2】

2015年08月01日09:45  来源:新华网  手机看新闻
原标题:中国军人亮相“坦克大战” 自带装备引关注

  【克服不利因素】

  31日,距离比赛揭幕只剩一天。阿拉比诺不到20摄氏度的清凉天气,空气里却弥漫着一丝“火药味”。

  为备战这场“坦克大战”,俄罗斯军方着实下了一番苦功,从年初就开始举行军区资格预选赛,在各大“坦克军团”层层选拔,挑出精兵强将参加最终的联邦级别比赛,实属全军动员,优中选优。

  而中国代表团本着学习和提高目的,没搞大范围选拔训练尖子,没有调换先进装备,一切如常。12支专业分队均在师以下建制部队范围内选拔组建,参赛装备也是平时训练使用的现役装备。

  尽管先前也经过一番艰苦集训和适应训练,真正到了俄罗斯,中国小伙子们还是发现不少新挑战。天气虽然清爽,可俄餐吃起来还不太习惯。友军虽然热情招待,可俄语交流不太顺,比赛规则也一直变。卯足了劲想增加训练,尽快适应环境,有些场地还是进不去。

  中国军队代表团团长刘英告诉新华社记者,中国代表团将秉承友谊、合作、文明、开放的指导思想,努力克服各种不利因素,学习借鉴更多实战化训练方法经验,力争在比赛中取得最好的成绩。

  比如,中方比较占优势的体能科目临时被取消。而在“安全路线”项目中,中方一直按照既定宽度进行“反坦克壕填压”训练,但到达比赛场地后发现壕沟尺寸与先前确定的尺寸不同。而有的比赛科目,中国参赛队仍未拿到详细的流程和规则。

  装备方面,中俄两军武器装备的设计理念和作战环境不同,所以机动、火控等性能指标差别较大。比如,中方代表队使用的主战坦克射程和射击精度有优势,但动力不如俄军。加上经过远距离运输,维护和保养也面临困难。

  另外一个问题在于,中国参赛队还面临语言障碍。刘英说,尽管参赛官兵赛前都接受过俄语强化训练,但仍然不能充分满足比赛需要。比赛全程使用俄语进行协同指挥。在一些计时科目里,语言不通可能影响比赛成绩。

  由于场地限制和主办方要求,中国参赛队在一些项目上至今未能获准进入比赛场地,其他项目的体验训练时间也相当有限。这意味着,在即将开始的正式比赛中,中国军人将在陌生环境下与对手展开对抗。(黎云 韩梁)(新华社特稿)

  上一页12 上一页12

上一页
分享到:
(责编:黄子娟、宋煦冬)

我要留言

进入讨论区 论坛

注册/登录
发言请遵守新闻跟帖服务协议   

同步:分享到人民微博  

社区登录
用户名: 立即注册
密  码: 找回密码
  
  • 最新评论
  • 热门评论
查看全部留言

24小时排行 | 新闻频道留言热帖