人民網
人民網>>軍事

英雄主義史詩——外國人筆下的長征【2】

2016年10月17日09:16 | 來源:新華網
小字號

專家學者眼中的長征:一次雄偉的壯舉

國外也有很多專家、學者對中國紅軍長征進行學術研究,並發表專著、文章等。

迪克·威爾遜所著的《1935年的長征:中國共產黨為生存而斗爭的史詩》,是世界上第一部研究長征的英文專著。他力圖以學者的態度來研究中國紅軍的長征,突破了以往從新聞記者角度對中國紅軍長征的描述和反映。這本書關於長征是“生存的史詩”的主題很鮮明,還從人類精神典范的角度評價道,“長征已經在各大洲成為一種象征,人類隻要有決心和毅力就能達到自己的目的”。

1990年,美國學者本杰明·楊出版了一本嚴謹的、全面研究長征的學術性專著——《從革命到政治:長征中的中國共產黨》。該書運用了許多鮮為人知的資料,澄清了不少政治和軍事上的模糊問題,並糾正了若干錯誤。

美國軍事史學家塞繆爾·格裡菲斯在《中國人民解放軍》一書中說,紅軍長征較之公元前400年1萬希臘人從波斯到黑海的撤退,是“一次更加雄偉的壯舉”。

從學術研究的角度來看,國外學者以旁觀者的身份研究長征,對中國紅軍長征的研究具有一定的深度和廣度。他們全面反映評價了長征的意義和影響。

重走長征路 續寫長征史

還有不少外國友人不遠萬裡,重走長征路、續寫長征史。

“懷揣心臟起搏器,帶著打字機,沿著當年紅軍長征的路線進行實地採訪,爬雪山,過草地,穿激流,登險峰,中途戰勝病痛折磨,堅持越過了千山萬水,穿過七八個省份,歷時74天,終於從江西到達陝北,完成了他自己二萬五千裡長征的尋訪”,這描述的就是76歲高齡重走長征路的哈裡森·索爾茲伯裡。他是斯諾的老朋友、美國著名記者兼作家。

他寫作了《長征——前所未聞的故事》,稱長征“是考驗中國紅軍男女戰士的意志、勇敢和力量的偉大史詩”,“是一曲人類求生存的凱歌,人類有文字記載以來最令人振奮的大無畏事跡”。

陪同索爾茲伯裡重走長征路的夫人夏洛特,以一部《長征日記:中國史詩》,完整地敘述了他們在中國的遠征。

此后,美國著名兒童文學作家簡·弗瑞茨於1986年來到中國,採訪了長征的幸存者們,並長途跋涉到延安、西安、貴陽、成都等地搜集材料,寫成了一本饒有興味、文情並茂的通俗讀物,即《中國的長征:6000英裡的險遇》。

重走長征路的還有對中國有著濃厚興趣的英國歷史學博士李愛德。2002年10月,他與朋友從江西出發,經過384天的跋涉,途經10個省區80多個縣,並與朋友合著了《兩個人的長征》一書,攝制編著了一本紅色之旅的畫冊。2005年,他再次重走長征路。李愛德用自己的真實感受,糾正國外一些輿論對中國的偏見,駁斥了那些沒有任何事實根據的歪曲。

紅軍長征是一部講述不完的故事。80年來,外國人對長征的關注始終沒有間斷。在他們的筆下,長征的影響是深遠的,偉大的長征精神,不僅鼓舞著中國人民為實現偉大的民族復興而不懈努力,而且已成為世界人民的寶貴精神財富。

(責編:王璐佳(實習生)、閆嘉琪)

分享讓更多人看到

返回頂部