人民網>>軍事
人民網>>軍事>>正文

“唯一核爆受害國”日本:教科書一頁講完兩次核爆【2】

2015年08月07日14:24  來源:人民網-環球時報  手機看新聞

一位泰國學生對日本老師說,投原子彈“是理所當然”

在遭受過原子彈打擊的問題上,日本民眾從內心深處渴望得到世界同情,更不願意被“傷口上撒鹽”。日本首相安倍晉三2014年在廣島舉行的原子彈爆炸69周年和平紀念儀式上的致辭幾乎照搬2013年,隻把“68年前的早晨”改成“69年前的早晨”,然后刪掉一句“蟬鳴如雨打破寂靜”。此舉令日本民眾不滿,有網民表示,“首相這麼做完全是對死者的侮辱”。

去年8月,日本女作家鶴文乃根據自身經歷創作的《涼粉之歌》中日文對照版在日本出版。這本隻有55頁的書,描寫了長崎遭受的災難,也剖析了日本遭受原子彈打擊的根源,即日本軍國主義對亞洲各國的侵略與殖民統治。據出生長崎的鶴文乃講述,她的父親與大哥死於原子彈轟炸。她上世紀70年代曾在泰國教日語,並與泰國學生談起這段歷史。本以為能得到同情的鶴文乃,聽到的卻是泰國學生說了一句“這理所當然”。鶴文乃意識到,原來其他國家民眾認為發動侵略戰爭的日本挨原子彈轟炸是“罪有應得”。鶴文乃后來寫了《涼粉之歌》《長崎之女》《沒有看到明天的孩子們》等文學作品,向日本民眾講述軍國主義在二戰期間的罪行,以及核武器的恐怖。她呼吁日本人去亞洲各國旅游時,別忘了去當地的戰爭紀念館參觀,也呼吁來日本的外國人去看看廣島、長崎的原子彈爆炸紀念館,“相互了解彼此的痛苦”。

2010年初,美國新罕布什爾州眾議員拉巴薩在微博上寫道:“看到日本動畫片,就知道當初美國向日本扔兩顆原子彈還不夠”。該言論引發日本人的憤怒,有日本網民指責拉巴薩“不懂歷史、有病、野蠻”。“為何日本不要求美國就投下原子彈謝罪?”

在日本的一些網站上,很容易找到這樣的留言。在《環球時報》記者的印象中,很多日本人“談核色變”。每當美國核潛艇抵日,總有民間團體舉行抗議集會。

“現在的美國人是否應為其祖父母的所作所為道歉?”美國“quora.com”網站曾圍繞這個話題討論,結果很多人表示:“美國向日本投原子彈沒有錯,用不著道歉,雖然有人突出原子彈爆炸襲擊帶來的慘狀,但大家捫心自問,在當時那種背景下,如果這都是一個錯誤決定,那麼怎樣做才是正確的決定?”

俄羅斯《共青團真理報》8月4日發表題為“日本原諒了美國核轟炸?”的文章稱,美國對日本兩座城市投下原子彈,70年來美國從來沒有考慮過向日本道歉。相反,多數美國人認為,當時美國總統杜魯門的這一決定是正確的,而參與轟炸行動的飛行員被視為英雄。

一些日本政治家也為美國的轟炸進行辯解。日本前防衛大臣久間章生曾表示,長崎遭美國原子彈襲擊的確是悲慘的災難,但二戰由此宣告結束,從這個方面想,美國向日本投原子彈是無奈之舉,同時讓日本避免被蘇聯佔領。

俄駐日本前大使帕諾夫表示,對日本來說,這永遠是個無法愈合的傷口,但日本官方並沒有直接指責美國,這是因為是日本首先發動對美戰爭,美國戰后又為日本制定和平憲法,在冷戰時期保障日本安全,讓日本經濟成功發展。

上一頁下一頁
分享到:
(責編:劉玉倩(實習生)、閆嘉琪)

我要留言

進入討論區 論壇

注冊/登錄
發言請遵守新聞跟帖服務協議   

同步:分享到人民微博  

社區登錄
用戶名: 立即注冊
密  碼: 找回密碼
  
  • 最新評論
  • 熱門評論
查看全部留言

24小時排行 | 新聞頻道留言熱帖